Monday, November 30, 2009

Thoughts 2010

Call for papers

Thoughts 2010 welcomes articles on various topics in the areas of literature, language, and translation, in both English and Thai.

Prospective contributors should send 2 copies of their papers of about 10-20 pages in length (including abstracts) to the editor, typed in single space on A4 paper.

The font used for English papers should be Times New Roman 12 and that for Thai papers should be Cordia New 16.

References should conform to the requirements of the Modern Language Association of America (MLA).


All papers will be subject to review by two scholars.
The deadline for submitting the first draft for the 2010 issue is December 30, 2009.

Further inquiries please contact:

Assistant Professor Jiranthara Srioutai, PhD
Editor of the 2010 issue
Department of English, Faculty of Arts
Chulalongkorn University

Tel. 02-2184707
Email: jiranthara.s@chula.ac.th

Tuesday, August 18, 2009

I Was Made To Praise You

I was made to praise you
I was made to glorify your name
in every circumstance
to find a chance to thank you
I was made to love you
I was made to worship at your feet
And to obey you, Lord
I was made for you

I will always praise you
I will always glorify your name
in every circumstance
I'll find a chance to thank you
I will always to love you
I will always worship at your feet
And I'll obey you, Lord
I was made for you

(Japanese)
あなたをたたえ あなたの御名かかげ
どんな時も 感謝するため
あなたを愛し そのみもとで拝し
従うため 創られた

(Japanese, Roman characters)
Anata wo tatae, Anata no mina kakage,
Donna toki mo, kansha suru tame,
Anata wo ai-shi, sono mimoto de hai-shi,
Shitagau tame, tsukurareta.

Monday, August 10, 2009

Thai Yaki




ที่โยโกฮามา ประเทศญี่ปุ่น ขนมนี้เรียก Tai Yaki แปลตรงๆ ได้ว่าปลาไทย่าง ตัวละ 100 เยน




ที่ประเทศไทย ไปเห็นที่หน้าศูนย์วัฒนธรรมเมื่อวานนี้ เรียก บุงปัง ตัวละ 5 บาท